昆明國際愛樂樂團(Kunming International Philharmonic Orchestra)成立于2017年,由昆明藝術職業學院院長段永興先生創辦,是中國首支以外籍演奏家為主體的國際化職業交響樂團。自成立以來,樂團中外藝術家攜手為觀眾獻演西方經典名作,推動本土音樂創作,培育廣大樂迷深入領略音樂文化的價值與魅力。2023年11月起,樂團引入更國際化、年輕化的藝術管理團隊,并由國際著名圓號演奏家韓小明教授擔任藝術委員會主任,在全新專業理念引領下開啟樂團發展新篇章。樂團樂季規劃主題鮮明、體系完善,在演繹經典的同時深挖小眾佳作、拓展演出形式,并廣邀新秀加盟,為每一位懷抱音樂夢想的優秀演奏家提供舞臺,持續為國內外文化舞臺注入新活力。樂團曾邀請Charles Olivieri-Munroe、Ayyub Guliyev等國際知名指揮合作演出,展現出卓越的藝術水準和強大的國際影響力。 我們誠摯歡迎全球優秀音樂人才加入昆明國際愛樂樂團,共同譜寫精彩樂章! 演出與排練場地 昆明國際愛樂樂團的主要演出舞臺設在云南省大劇院,排練基地位于昆明市中心具有深厚歷史底蘊的抗戰勝利紀念堂(勝利堂)。 云南省大劇院作為云南省頂級表演藝術場館,硬件設施一流、音響效果卓越,可容納大型交響音樂會和歌劇演出; 勝利堂則是昆明著名歷史建筑,文化氛圍濃厚,見證過無數藝術盛事。兩個場地交相輝映,為樂團的演出和日常排練提供了優越的環境與保障。 招聘崗位(演奏員) 本次公開招聘面向所有交響樂團管弦樂器演奏聲部,歡迎各樂器演奏人才報名應聘。具體聲部包括但不限于: ? 弦樂組(String Section):小提琴(第一小提琴和第二小提琴)、中提琴、大提琴、低音提琴 ? 木管組:長笛/短笛、雙簧管/英國管、單簧管/低音單簧管、大管/低音大管 ? 銅管組:圓號、小號、長號、大號 ? 打擊及其他:打擊樂(含定音鼓等打擊樂器)、豎琴等 (注:上述聲部均招聘首席及演奏員崗位。) This open recruitment is open to applicants for all orchestral instrument playing sections within the symphony orchestra. Musicians proficient in various instruments are warmly invited to apply. The specific sections include, but are not limited to: ? String Section: Violin (First Violins and Second Violins), Viola, Cello, Double Bass ? Woodwind Section: Flute/Piccolo, Oboe/Cor Anglais, Clarinet/Bass Clarinet, Bassoon/Contrabassoon ? Brass Section: French Horn, Trumpet, Trombone, Tuba ? Percussion and Others: Percussion (including timpani and other percussion instruments), Harp, etc. (Note: Positions for both principal players and tutti players are available for all the aforementioned sections.) 招聘條件 1.專業學歷:國內外知名音樂院校本科及以上學歷,須提供畢業證和學位證原件或就讀證明。 2. 業務能力:具有良好的樂隊合奏與室內樂協作能力,能勝任管弦樂團排練和演出要求。 3. 年齡國籍:國籍、年齡不限,誠邀海內外優秀演奏人才報名。 1.Educational Qualifications: A bachelor's degree or above from a renowned domestic or international music academy is required. Original copies of the graduation certificate and degree certificate, or a proof of enrollment, must be provided. 2.Professional Competence: Possess strong ensemble skills in both orchestral and chamber music settings, capable of meeting the rehearsal and performance requirements of an orchestra. 3.Age and Nationality: There are no restrictions on nationality or age. Outstanding musicians from both home and abroad are sincerely invited to apply. 招聘方式 ? 初試:線上視頻考試。 ? 復試:音樂家統一通過線上參加復試,降低地域限制,海納全球英才。 ? 落地支持:樂團協助在昆明辦理落戶及解決租房需求,提供到崗報到的生活安置支持,讓您無后顧之憂融入新的工作與生活環境。 ? Preliminary Audition: Online video examination. 報名與選拔流程 1.報名時間:2025年5月19日起至長期招聘(以收到材料時間為準)。 2. 報名方式:將個人報名表(附件下載)、本人近期免冠照片、詳細簡歷、學歷學位證書、獲獎證明以及不超過15分鐘的演奏視頻等材料打包發送至報名郵箱:zeng19970220@icloud.com ,郵件標題請注明“姓名+應聘2025演奏員”。 3. 初試考核:樂團招聘工作小組將對報名材料進行初步篩選,符合條件者將通過郵件或電話收到復試通知,并告知復試所需準備的曲目片段等要求。 4. 復試考核:復試以線上試奏與線上面試相結合的方式進行。考核內容包括自選獨奏曲目片段、樂團規定的樂隊片段演奏及現場視奏等,評委會將根據演奏水平、音樂表現力及綜合素質進行評分。 5. 錄用公示:通過復試考核的應聘者將進入擬錄用名單,并與錄用者簽訂勞動合同(含試用期考察),辦理入職手續。 1.Application Period: Starting from May 19, 2025, with ongoing recruitment (applications will be considered based on the date of receipt of materials). 2.Application Method: Compile and send your personal application form (downloadable from the attachment), a recent bareheaded photo of yourself, a detailed resume, academic degree certificates, award certificates, and a performance video not exceeding 15 minutes to the application email address: zeng19970220@icloud.com. Please indicate "Name + Application for 2025 Musician Position" in the email subject line. 3.Preliminary Assessment: The orchestra's recruitment team will conduct an initial screening of the application materials. Candidates who meet the requirements will receive a notification for the second-round audition via email or phone, along with instructions on the repertoire excerpts to prepare for the audition. 4.Second-round Audition Assessment: The second-round audition will be conducted through a combination of online auditions and interviews. The assessment will include performing self-selected solo excerpts, orchestra-prescribed orchestral excerpts, and sight-reading on the spot. The evaluation committee will score candidates based on their playing skills, musical expressiveness, and overall. 5.Employment Announcement: Candidates who pass the second-round audition will be included in the list of prospective employees. A labor contract (including a probationary period evaluation) will be signed with the successful candidates, and onboarding procedures will be initiated. 聘用待遇 錄用者將成為昆明國際愛樂樂團正式演奏員,享受具有行業競爭力的薪酬待遇和完善的福利保障。樂團除按國家規定為演奏員繳納社會保險,還將提供免費職業體檢、帶薪年假等福利。并由樂團協助辦理在昆明工作的相關手續。在藝術實踐方面,樂團為演奏員提供與國內外一流指揮家、獨奏家合作的機會,以及參加國內外交流演出的平臺,助力音樂家的藝術職業生涯更上一層樓。 Successful candidates will become official musicians of the Kunming International Philharmonic Orchestra, enjoying industry-competitive remuneration packages and comprehensive welfare benefits. In addition to providing social insurance coverage for musicians in accordance with national regulations, the orchestra will also offer free occupational health check-ups, paid annual leave, and other benefits. The orchestra will assist in handling the relevant work procedures in Kunming for the musicians. In terms of artistic practice, the orchestra provides musicians with opportunities to collaborate with top-tier conductors and soloists from both domestic and international circles, as well as platforms to participate in exchange performances at home and abroad, helping musicians elevate their artistic careers to new heights. 其他說明 ? 本次招聘不向應聘者收取任何費用,應聘資料恕不退還,所有應聘材料僅用于此次招聘評選且嚴格保密。 ? 在招聘過程中,如發現弄虛作假行為,樂團有權取消相關應聘者的資格。 ? 本招聘簡章未盡事宜由昆明國際愛樂樂團招聘工作小組負責解釋說明。我們期待您的加入,共同創造輝煌的音樂未來! ? No fees will be charged to applicants for this recruitment. Application materials will not be returned, and all submitted materials will be used solely for the purpose of this recruitment evaluation and kept strictly confidential. ? If any fraudulent behavior is discovered during the recruitment process, the orchestra reserves the right to disqualify the relevant applicants. ? For any matters not covered in this recruitment brochure, the recruitment team of the Kunming International Philharmonic Orchestra is responsible for providing explanations. We look forward to your joining us and together creating a brilliant musical future! 附件 聯系方式 曾老師: zeng19970220@icloud.com 13048838073
? Second-round Audition: Musicians will uniformly participate in the second-round audition online, reducing geographical constraints and welcoming global talents.
? Relocation Support: The orchestra will assist in handling household registration procedures in Kunming and address rental housing needs, providing living arrangement support upon arrival for a seamless transition into your new work and living environment, so you can integrate without worries.